- 片付け。
とりあえず、来年の今頃の動向は、とりあえず、決心してみたつもりではいるのだが、 Now, trends in this time next year, but for now, the plan but I have decided, Nun, Trends in dieser Zeit im nächsten Jahr, aber für jetzt der Plan, aber ich habe beschlossen,
- 帰ってくるのね
とりあえず、電話おくれ〜〜 Now, lag Phone ~ ~ Nun lag Telefon ~ ~
- ピンクっぽいお弁当♪
とりあえず、頭痛薬を飲みつつ、しっかり水拭き、空拭きで~新築のときのようなキレイさになりました Now, while taking the medicine headache, Wed wipe firmly in cleaner air - such as now when the new building is beautiful Jetzt, während der Einnahme des Arzneimittels Kopfschmerzen, Mi fest in saubere Luft wischen - so wie jetzt, wenn das neue Gebäude ist schön
- 忙しい12月
とりあえず写真のデータ以外を整理しながら片付け Away as she cleaned the data other than photographs Toriaezu Weg, als sie reinigte die andere Daten als Fotografien Toriaezu
- 大掃除7〜チェスト
とりあえず必要な小物がゴチャゴチャと増えていく場所です It is a small place a mess and we need more Toriaezu Es ist ein kleiner Ort, ein Durcheinander und wir brauchen mehr Toriaezu
- ブログネタで書いてみよぉ~♪
とりあえず来週の日曜日は
「歴史検定」の試験なのでそれまでは毎日お勉強 Toriaezu next Sunday is u0026quot;historic testu0026quot; of the study to test it every day since Toriaezu kommenden Sonntag ist u0026quot;historisch-Testu0026quot; der Studie zu testen, da es jeden Tag
- 今年もあっという間
とりあえず、年末まで仕事バタバタしてる Now, I work until the end of the flap Jetzt arbeite ich bis zum Ende des Lappens
- さて、師走
とりあえず、今日は朝から会議です Now, today is the morning meeting Nun, heute ist der Vormittagssitzung
- 事件は深夜にやってきた 続編
とりあえず、北。池にしておこうか Now, the north. Youu0026#39;ll see the pond Nun, im Norden. Sie sehen den Teich
|