- 本日は新月なり
ということで、
だまされたと思って(だまされても別に被害ないから)
今日明日のうちに By that, Iu0026#39;m going to lose (but separately from the victim not be fooled) tomorrow while today Par là, je vais perdre (mais séparément de la victime de ne pas se laisser berner) demain alors quu0026#39;aujourdu0026#39;hui
- ダイソンが!?
ということで、また修理に出さなくちゃいけないようです In that, it seems I gotta get to the repair and not En cela, il semble que je vais à la réparation et non pas
- ☆断食終了☆<体の浄化法について>
ということで、朝は、すりリンゴとチャイで胃をいたわりながら
ありがたく頂きました(*^-^*) By that morning, I received the gratitude of the stomach in sympathy with apples and apple chai (*^-^*) Par ce matin, ju0026#39;ai reçu la gratitude de lu0026#39;estomac en sympathie avec les pommes et pommes chai (*^-^*)
- のんびり
ということでこれを書いている That at this writing that Que, à cette écriture qui
- お掃除に最高です
ということでホームセンターで洗剤を眺めていました In view of the detergent was in that home improvement Compte tenu du détergent était dans cette amélioration de lu0026#39;habitat
- 極月(ごくげつ)
ということで、
新作のご紹介です That it is an introduction for the new Quu0026#39;elle est une introduction pour les nouveaux
|