- 久しぶり〜、HYDE君〜
そういえば、ハリクリのツリーはもう展示されてるのかな? By the way, Kano Hana Hari chestnut tree I Been exhibition now? Por cierto, Kano Hana castaño Hari I Been exposición ahora?
- 高いところ好き?
そういえば友達でお台場の観覧車の中でプロポーズされて結婚した子が居ます Child is married craftsmen in the proposed ferris wheel in Odaiba, a friend that you mention it Hijo está casado artesanos en la rueda de la fortuna se propone en Odaiba, un amigo que lo mencionas
- 12月だね・・・
そういえば毛も冬仕様になってないかも Winter hair may not be helpful that you mention it El pelo de invierno no puede ser de ayuda que usted lo menciona
- 今年も残り一ヵ月!
そういえば先日地域情報紙に Speaking recently in the paper information Hablando recientemente en la información en papel
- こたつとカーペット〈その他〉
そういえば冬は寒くて活動が制限されてしまう傾向にありますよね Speaking of winter, so I think you tend to get cold and restricted activity Hablando de invierno, así que creo que usted tiende a tener frío y de restricción de la actividad de
|