- 「シー日記」レポ-149
さて、今日は、気づけば大晦日 Well, today is New Yearu0026#39;s Eve at気Dzuke Eh bien, cu0026#39;est aujourdu0026#39;hui la Saint-Sylvestre à気Dzuke
- 今日は大掃除をしました。
さて、先日の ディナー のメニューを今日はご紹介いたしましょう Well, today is a recent dinner menu let us introduce Eh bien, aujourdu0026#39;hui est un menu du dîner récente nous allons introduire
- 大掃除
さて、明日わ大晦日ですよ! Well, itu0026#39;s New Yearu0026#39;s Eve tomorrow I! Well, itu0026#39;s New Yearu0026#39;s Eve, demain, je!
- 酒場でジュリー
さっきも書いたとおり、昨日は朝から一日大掃除の日だったんですけど、夜は忘年会的な飲み会でした As I mentioned before, but yesterday was the day I cleaned one from Nihon morning and night and year-end party was drinking Comme je lu0026#39;ai mentionné auparavant, mais hier, cu0026#39;était le jour où ju0026#39;ai nettoyé un de Nihon matin et la nuit et lu0026#39;exercice parti fin buvait
- 釣り納め→忘年BBQ
さて明日は大掃除だ! 寝る So tomorrow is cleaning! Sleep Alors demain, cu0026#39;est de nettoyage! Dormir
- お休み中☆
さて、家でも大騒ぎです Now, I fuss at home Maintenant, je tracas à la maison
- 歳末の風景
さて昨日の花たちです So yesterday I Flowers Tant de fleurs, hier, ju0026#39;ai
|