- [メール更新]ストーブ
(2009年12月30日)今年の2月頃、そろそろストーブの薪が乏しくなってきたとき、ありがたくも村の方からストーブ用にとたくさん薪を頂いた (December 30, 2009), around two this year, when someoneu0026#39;s time is scarce and the wood stove, and a lot of firewood for the stove-capped from the grateful people of the village (Dezember 30, 2009), um zwei in diesem Jahr, wenn jemand die Zeit knapp ist, und dem Holzofen und eine Menge von Brennholz für den Ofen-capped von dem dankbaren Menschen des Dorfes
- No Title
�戻る
り あ る た い む !・・・・・・・・・・・・・・・2009年12月30日(水)【no title】 Aruta they戻Ruri Mu!・・・・・・・・・・・・・・・December 30, 2009 (Wed) [no title] Aruta sie戻Ruri Mu! · ·············· Dezember 30, 2009 (Mi) [no title]
- No Title
�戻る
りある♪゚2009年12月30日(水)【no title】 There戻Ruri ♪ ° December 30, 2009 (Wed) [no title] Es戻Ruri ♪ ° Dezember 30, 2009 (Mi) [no title]
- SDN48公演 06 「2009 SDN48こんなことあったよネ」
「2009年恥ずかしい話」
「4月が私の誕生日なんですけど、恥ずかしい思いをしました u0026quot;2009 was a shameful storyu0026quot; u0026quot;Itu0026#39;s about my 4 my birthday in April, has an embarrassment u0026quot;2009 war eine beschämende Geschichteu0026quot; u0026quot;Es geht um meine 4 meinem Geburtstag im April, ist eine Peinlichkeit
- でも僕は君の手を取りたい
�戻る
*◆にッき◆*・+・2009年12月31日(木)・+・【でも僕は君の手を取りたい】
今日で2009年も終わりだなぁ Back to Kki * ◆ ◆ *・・+ December 31, 2009 (Thu)・・+ [I] but want to get your hands on today is the end of year 2009 Naa Zurück zur KKI * ◆ ◆ * · · + Dezember 31, 2009 (Do) · · + [I], wollen aber Ihre Hände auf heute erhalten ist das Ende des Jahres 2009 Naa
|