- 弱いからじゃないっすか。
ボジョレー飲んだ?
アタシは少し落ち着いてから飲もうと思います Drinking Beaujolais? Atashi is a little quiet since I drink Beaujolais potable? Atashi es un poco más tranquila desde que bebo
- ☆復活です☆
ボジョレーヌーボーの解禁日でした 我が家では、毎年、ボジョレーヌーボーを買って、その年のワインを味わっていたのですが、今年は、インフルのため味わうことはできませんでした Bojorenubo was the opening day at home every year, bought a Bojorenubo, I had to taste the wine of the year, this year, because of the flu that did not taste Bojorenubo fue el día de apertura en casa todos los años, compró un Bojorenubo, tuve que probar el vino del año, este año, a causa de la gripe que no le gusto
- ボジョレーでございます
ボジョレー・ヌーボー解禁です
今年はペットボトルに入った価格がリーズナブルなものが販売されてますね Beaujolais Nouveau is a ban this year I sold it to the plastic bottle prices are reasonable Beaujolais Nouveau es una prohibición de este año vendió a los precios de las botellas de plástico son razonables
- 10日間 ありがとうございました^^
ボジョレー・ヌーヴォーは、生産された年のうちに飲むと美味しいといわれているワインなので、 Beaujolais Nouveau is a wine so delicious drink is said to have been produced that year, Beaujolais Nouveau es un vino tan deliciosa bebida se dice que se han producido ese año,
- 札幌(すすきので)ボージョレヌーボが飲めるお店
ボジョレーが解禁となりました!そこですすきのでボージョレヌーボが飲めるお店を紹介します★メガ盛り屋本日よりボジョレー(ボージョレヌーボ)が2時間飲み放題のメニューに含まれます Beaujolais is now lifted! Introduce the drink shop in the Beaujolais nouveau Beaujolais Susukino ★ So today prime mega store (Beaujolais nouveau), the drink menu includes two hours Beaujolais es ahora levantar! Introducir la tienda de bebidas en el Beaujolais Nouveau Beaujolais Susukino ★ Así que hoy el Primer Mega Store (Beaujolais nouveau), el menú de bebidas incluye dos horas
- 自己新
ボジョレー解禁したし、今度はワインをガンガン飲みたいと思います Beaujolais to the ban, and now I feel like pounding wine Beaujolais a la prohibición, y ahora me siento como latidos del vino
- ボジョレーヌーボー解禁!
ボジョレー・ヴィラージュ・ヌーボー 2009
グラス¥1,000
ボトル¥5,000 ¥ 1,000 bottle of 2009 Beaujolais Villages Nouveau glass ¥ 5,000 ¥ 1.000 botellas de 2009 Beaujolais Villages Nouveau de vidrio ¥ 5.000
- 厳選したボジョレーヌーボーワイン4種類を楽しむワインパーティのご案内
ボジョレーヌーボー解禁日は11月第3木曜日ですが、「平日は・・」という方のために11月21日(土)に
厳選したボジョレーヌーボーワイン4種類を楽しむワインパーティを開催します Bojorenubo opening day is Thursday 11th of March, u0026quot;weekdaysu0026quot; who called for November 21 (Sat) Bojorenubowain the party will hold a wine selection to enjoy the four types Bojorenubo día de la inauguración es el jueves 11 de marzo, u0026quot;los días de semanau0026quot;, que llamó a 21 de noviembre (sábado) Bojorenubowain el partido llevará a cabo una selección de vinos para disfrutar de los cuatro tipos de
- 葡萄三昧
ボジョレーヌーヴォの予約も始まり、
この美味しい葡萄で作るワインの味は格別だろうなと
思う今日この頃であります Bojorenuvo beginning of his book, the taste of this delicious wine made with grapes and I guess thereu0026#39;s a will Dearimasu special Bojorenuvo comienzo de su libro, el sabor de este delicioso vino elaborado con uvas y creo que hay una voluntad Dearimasu especial de
|