- マスメディアに踊らされて
この時期になるとテレビやネットだとボジョレーボジョレー騒いでて、飲まない人でも知ってるじゃん? Bojorebojore clamor that it will be TV or Internet at this time, but who knows Terujan drink? Bojorebojore Lärm, dass es werden TV oder Internet zu dieser Zeit, aber wer weiß Terujan trinken?
- 変なオトコ(2の巻)
この後も続きます今日はボージョレ・ヌーボの解禁日ですね It continues today even after the opening day of this Nubo Beaujolais Sie setzt heute auch nach dem ersten Tag dieses Nubo Beaujolais
- 始動
この日は毎年、ワインのボジョレヌーボ が解禁だそうです On this day every year, it is likely to ban wine Bojorenubo An diesem Tag jedes Jahr, ist es wahrscheinlich, Wein Verbot Bojorenubo
- ラッピング
この時期、ボージョレーヌーボーなんてのもお使いモノやパーティに招待された時の手みやげで持っていったりするときに・・・んな、シチュエーション・・・・・・ねーよっσ\( ̄ー ̄;) During this period, an offender can take them in when you were invited to a party at手Miyage goods and mist your Bojorenubo Nante, by Ne situation σ \ ( ̄  ̄ ° ;) Während dieser Zeit kann ein Straftäter zu ergreifen, wenn Sie waren zu einer Party in手Miyage Waren und Nebel Ihre Bojorenubo Nante eingeladen, von Ne Situation σ \ ( ̄  ̄ ° ;)
|