- あみぐまといっしょ。
「あわあわ~」 「あわあわ~」 「のんでもいいの?」 「のんでもいいの?」 u0026quot;Oh Oh Ohu0026quot; u0026quot;Oh Oh Ohu0026quot;, u0026quot;Can I take?u0026quot; u0026quot;Can I take?u0026quot; u0026quot;Oh oh ohu0026quot; u0026quot;Oh oh ohu0026quot;, u0026quot;Kann ich?u0026quot; u0026quot;Kann ich?u0026quot;
- 初めての銭湯
「ちょらら~、外で待ってるよ」と言うと「あんみ~だね」とお返事 u0026quot;They were to march, Iu0026#39;ll be right outu0026quot; and say u0026quot;Itu0026#39;s likely plan tou0026quot; reply with u0026quot;Sie waren bis März, ich komme baldu0026quot; und sagen: u0026quot;Es ist wahrscheinlich zuu0026quot; Antworten mit
- 太鼓の練習
「太鼓の練習はどう?」と調子を聞いてみた u0026quot;Drum practice?u0026quot; I asked with a tone u0026quot;Drum-Praxis?u0026quot;, Fragte ich mit einem Ton
- そういえばの花見
「仕事終わったら みんなで花見に行こう」 u0026quot;Letu0026#39;s go together after work to see the cherry blossomsu0026quot; u0026quot;Wir gehen zusammen nach der Arbeit, um zu sehen, die Kirschblütenu0026quot;
- 好きな理由
「その人らしさ」=個性だよね u0026quot;人RASHI thatu0026quot; u003d Thatu0026#39;s personality u0026quot;人Raschi, dassu0026quot; u003d Das ist Persönlichkeit
|