- 七夕・・・
盆踊りだとか、新嘗祭だとか、色々と聞きます What is Bon Odori, or it新嘗祭, and many listen ¿Qué es el Bon Odori, o新尝祭, y muchos escuchar
- 盆踊り
盆踊りにも付いて来たけど、ゲームなんて幼児向きだから、 ヨーヨーは簡単に取れたり、なんか大人目線やし I came with the Bon Odori, the game is not suitable for young children, yo-yo can get to easily, things like adults目線YASHI Vine con el Bon Odori, el juego no es adecuado para niños pequeños, yo-yo puede obtener fácilmente, cosas como los adultos目线YASHI
- 露店商…【焼そば屋】
盆踊りは、見る事の無い1日でした Bon Odori is not to see was a Sunday Bon Odori no fue para ver un domingo
- 7月11日(土) 次男の行事
真面目に授業受けてるのか? 盆踊りの時、目はどっか異次元の世界に行ってるし、口は空いてるし、手は動かないし、先生から声掛けられると、はっ!って我に返り、すこし踊り出す Do you take classes seriously? At the Bon Odori, Teru Hashi first went somewhere in the world in a different dimension, Teru Hashi mouth open, hands are immobile, and can be hung from a voice teacher, crawl! We return to it, put a little dance ¿Toma en serio las clases? En el Bon Odori, Teru Hashi por primera vez en alguna otra dimensión al mundo, Teru Hashi boca abierta, las manos son inmóviles, y puede ser colgado de un profesor de voz, rastreo! Volvemos a la misma, poner un poco de baile
|