13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    盆踊り

    時季 生活 関連語 花火大会 夏祭り カキ氷 神輿 甚平 町内会 盆踊り大会
    • 8月っぽい
      そういえば、もう8月だ
      Well, now eight month
      Eh bien, maintenant huit mois

    • 火垂る蛍
      そういえば、大きな虹がでていましたね 祭に行く前にふらふら散歩してたら空気が金色で、大きな二重の虹
      Well, when I was walking in the air gold dizzy before I could go to a festival in a big rainbow, double rainbow at large
      Eh bien, quand je marchais dans lu0026#39;air étourdi du0026#39;or avant de pouvoir me rendre à un festival dans un grand arc-en-ciel, double arc-en-ciel au sens large

    • いよいよ明日です!
      そういえば柏では明後日から土日の二日間「かしわ祭り」が行われます
      Well Bo is in two days from the day after next weekendu0026#39;s Festival u0026quot;oaku0026quot; will be
      Bo est bien en deux jours à partir du lendemain de week-end prochain le Festival u0026quot;chêneu0026quot; sera

    • 盆踊り
      そういえば!!!!! この前友達と話してたら・・
      Come to think of it! ! ! ! ! When I talk to friends before this
      Venez y penser! ! ! ! ! Quand je parle à des amis avant cette

    • お泊り保育♪
      そういえば、 ゲームをする前に、先生が「お化け屋敷怖くなかった人ー?」で何人か「はーいw」 「怖くて泣いちゃった人ー?」で何人か「はーいw」
      By the way, before the game, the teacher u0026quot;- who怖KUNAKATTA haunted house?u0026quot; Some u0026quot;yesss wu0026quot; u0026quot;- who I cried with fear?u0026quot; Some u0026quot;yesss wu0026quot;
      Par ailleurs, avant le match, lu0026#39;enseignant u0026quot;- qui怖KUNAKATTA maison hantée?u0026quot; Certaines u0026quot;YESSS wu0026quot; u0026quot;- qui, je pleurais à la peur?u0026quot; Certaines u0026quot;YESSS wu0026quot;

    • 涙を流すことだけ不安になるよ
      そういえば、正月ぐらいになると広場に200人ぐらいの人が集まって、みんなで餅を焼いて食らう、っていうイベントがあった
      By the way, the plaza around the New Year will be about 200 people who get together to bake cakes, I had an event
      Par ailleurs, la place autour de la nouvelle année sera du0026#39;environ 200 personnes qui se réunissent pour faire cuire des gâteaux, ju0026#39;ai eu un événement


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発