- 子ども達との約束は守るさ②
「○○せん、今日は何つくるの?」って子ども達が聞いてくる u0026quot;○ ○ not, make today?u0026quot; The children get to hear it “ ○ ○不,今天? ”孩子們聽到這個
- 自分が悪いのさ><
「○○は売り切れました」「△△は在庫数が×に対して、あなたの入力は・・・」 u0026quot;○ ○ soldu0026quot; u0026quot;△ △ × the number of stocks for your inputu0026quot; “ ○ ○出售” , “ △ △ ×股票數量的投入”
- あみぐまといっしょ。
「あわあわ~」 「あわあわ~」 「のんでもいいの?」 「のんでもいいの?」 u0026quot;Oh Oh Ohu0026quot; u0026quot;Oh Oh Ohu0026quot;, u0026quot;Can I take?u0026quot; u0026quot;Can I take?u0026quot; “噢哦噢” “噢哦噢” , “我可以嗎? ” “我可以嗎? ”
- チャイニーズ・フォークダンス(Chinese Folk Dance)
「 今まで、娘が習ってきた どのダンスよりも活動的で大変なのよ u0026quot;Until now, itu0026#39;s a lot of active learning rather than the daughteru0026#39;s dance? “到目前為止,有很多的主動學習,而不是女兒的舞蹈?
|