- お買い物、ほか
とりあえず、仕事用の履きやすそうな靴をゲットして、次の目的地へ Now, and get the look comfortable shoes for work to the next destination Jetzt, und erhalten das Aussehen bequeme Schuhe für die Arbeit bis zum nächsten Ziel
- なっつやすみ!!
とりあえず、こちらの都合のいい日をまた連絡すると言っときましたが、 もう二度と連絡することはないでしょう Now, he would Tokimashita is also the day most convenient for us here, not to be contacted again Nun, er würde Tokimashita ist auch der Tag am bequemsten für uns hier nicht wieder kontaktiert
- サッカーから離れた一日
とりあえず、洗って縫っておけば、。履けるかもって、かわいそ過ぎ(>_<) とりあえず, if we wash oneu0026#39;s way. What could go on, too cute Resona (u0026gt;_u0026lt;) とりあえず, wenn wir uns waschen ein Weg. What could go on, too cute Resona (u0026gt;_u0026lt;)
|