- 悪夢
そんな事を思いながら Feeling that such Sensación de que tales
- 言いたい事があるんだよォ
そんな事ゲラッゲラ笑いながら対談しました Conversation with a laugh that it was GERAGGERA Conversación con una risa que era GERAGGERA
- 京都・洛北 蛍火の茶会~下鴨神社~今年は6月13日です
そんな中で、確実に蛍に出会えるのが下鴨神社の 蛍火の茶会 です In such, the tea of蛍火下鴨神社to reliably meet the Fireflies En tanto, el té de蛍火下鸭神社fiable para satisfacer las Luciérnagas
- また会う日まで
そんな貴重な日でしたが、仕事の仕上げやら帰省の準備やらであまり相手をしてあげられませんでした Sunday was such a precious, to them and who could not do much in the preparation of home do finish the job El domingo fue un bien tan precioso, para ellos y que no podían hacer mucho en la preparación de la casa hacer terminar el trabajo
|