- ぱんだ的お昼ご飯&ブログネタ☆お祭りで食べるもの
ブログネタ:お祭りで必ず食べるものは? 参加中 BUROGUNETA: Always eat at the festival? Participation in BUROGUNETA: comer siempre en el festival? Participación en
- お祭りで食べるものわ~
ブログネタ:お祭りで必ず食べるものは? 参加中いか焼きだょん(*^□^*)お祭りだぁ~い好きぃお祭りでの近所の人とかちょっとうらやましいあたしはだいたいお祭りは神宮と麻布ぐらいかなぁ BUROGUNETA: Always eat at the festival? Grilled squid is undertaking YON (* ^ □ ^ *) gee dear YOTTOURAYAMASHIIATASHIHADAITAIO festival to festival in the festival with their neighbors IO Kii Yoshi is about or I canvas and Shrine BUROGUNETA: comer siempre en el festival? Es el calamar asado empresa YON (* ^ □ ^ *) Gee querido YOTTOURAYAMASHIIATASHIHADAITAIO festival festival en festival con sus vecinos IO Kii Yoshi es sobre lienzo o I y Santuario
- お祭りは好きだ
ブログネタ:お祭りで必ず食べるものは? 参加中かき氷は絶対に食べます!!あれ食べなきゃ祭りが始まらねぇよってくらい大事だあ、ちなみにかき氷だったらイチゴ味が一番好きです次に好きなのは綿菓子ですこのことを友達に言うとえ~あれって食べたらベトベトするじゃんって言われますでもあの甘さといいふわふわといい全部ひっくるめて好きですベトベトも気にならないのは性格がベトベトしてるってことか?←てか性格がベトベトってどうよ(あぁー今年は多分バイトしないから遊べるし花火大会にも行ける~♪楽しみ~久しぶりに浴衣着たいなでも着るんだったら新しいのが欲しいなだって今どきの浴衣って前のと違うんだもん欲しいけどお金が…orz浴衣着たいならバイトして稼げってことか…わかってるつもりでも人生甘くないですね甘いのは綿菓子(ぁつまり砂糖(ぅぇんじゃ _NULL_ _NULL_
- お祭りいきてぇ。
ブログネタ:お祭りで必ず食べるものは? 参加中そういえば、昨年は行けなかったなぁ…(ノ_・。)今年は行きたい!!花火大会もねщ(`å´щ)≡いつも、買ってるモノ…まずは串焼き(#^.^#)でかいのがいいね!!(笑)あとは、大阪焼き♪小さくて安いのがいいね(゜▽゜)そんなもんかな。いつも買ってるのはね!あとは、気になったら買ったり。お祭りってマジックだよね。値段高いのに、迷わずかっちゃう(・`ω・´)しかも、その時に出来立てを食べれば美味しいんだけど…家に持ち帰って食べると非常に美味しくないという(笑)お祭りマジック!!!嗚呼、行きたい~ε=( ゚゚̄ ̄#) _NULL_ _NULL_
- ブログネタ〈浴衣でどこに行きたい?〉
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中はい、こんばんは^^今日ももう約30分でおしまいですね BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? Yes, participation in, Hi ^ ^ Itu0026#39;s about the other day thatu0026#39;s 30 minutes BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Sí, la participación en, Hi ^ ^ Se trata de que el otro día los 30 minutos
- うーん( ̄~ ̄;)
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中もちろん、一般的に花火大会とかも全然ありだけど、ウチ的にはお祭りのがいーかな(o‘∀‘o)イチゴ飴食べながら浴衣\(^o^)/小学生まではしてたけど、最近じゃ浴衣も着てないな(・・;)6年くらい着てないなぁー(´;ω;`)彼氏出来たらちょっと考えてみよー(m'□'m)とかあり得ない妄想に夢膨らましてみる浴衣もいーけど、昔から着慣れた着物も好きだったりする私です BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? During the course participants, but also at all like fireworks in general, and I UCHI is outside of the festival - (o u0026#39;∀u0026#39; o) while eating candy YUKATA strawberry (^ o ^) / Iu0026#39;ve been to primary school , I recently wore a yukata (··;) 6 years I wore ° ( u0026#39;; ω; `) I think a little boyfriend出来TARA ° (mu0026#39; □ u0026#39;m) impossible dream or delusion yukata - and I also try raising, and I am familiar DAっlike wearing old clothes BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Durante el curso los participantes, sino también en todos los fuegos artificiales, como en general, y yo Uchi es fuera de la fiesta - (o u0026#39;∀u0026#39; o) yukata mientras come caramelos de fresa (^ o ^) / He estado en la escuela primaria , Hace poco llevaba un yukata (··;) 6 años me vestía ° ( u0026#39;; ω; »), me parece un poco novio出来° TARA (m» □ soy) sueño imposible o engaño yukata - y también intenta aumentar, y estoy familiarizado DAっcomo llevar ropa vieja
- 浴衣で花火大会
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中本文はここから浴衣で花火大会に出掛けたい!!今までに2回行ってるんだけどね1回目はふくろい遠州の花火へ BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? I want to go in the body participate in YUKATA fireworks from here! ! So far Iu0026#39;ve done it two times a second to fire the stateu0026#39;s far-cheek black BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Quiero ir en el cuerpo participar en yukata de fuegos artificiales desde aquí! ! Hasta ahora he hecho dos veces por segundo al fuego del estado de extrema mejilla negro
- 緊張しぃ・・・
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中 BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? Participation in BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Participación en
- 花火大会♪
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中行きたいな~(´∀`*)浴衣来てー、彼氏に迎え来てもらってー、チャリ後ろ乗せてもらってー、穴場スポットで見るー(>_、、人混み苦手なもんで(ーー;)うわー、いいなー、そんな花火大会ヾ(*´∀`*)ま BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? I want join in ~ ( u0026#39;∀ `*) - yukata come, I come to get a boyfriend now, I get a ride back CHARI, - I see a weak spot in a great spot for crowds (u0026gt;_,, (-- ;) Wow, I envy you, that fireworksヾ(* u0026#39;∀ `*) or BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Quiero participar en ~ ( u0026#39;∀ `*) - yukata llegado, llego a conseguir un novio ahora, me sale un viaje de vuelta CHARI, - veo un punto débil en un gran lugar para las multitudes (u0026gt;_,, (-- ;) Wow, envidio a usted, que los fuegos artificialesヾ(* u0026#39;∀ `*) o
- 浴衣っていいよね。
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中本文はここから今、自分用の浴衣を縫ってます BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? Participation in this body is now, I own way for a yukata BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? La participación en este órgano es ahora, su manera de yukata
- 寝床(‐∀‐)
ブログネタ:落ち着く場所は? 参加中我が家の寝床♪ ベッドじゃなくて、寝床、なのよ BUROGUNETA: Location settle? Join ♪ bed in the home, not bed, bed, I can BUROGUNETA: Ubicación resolver? Únete ♪ cama en el hogar, no la cama, ropa de cama, no puedo
- ブログネタストーリー第5話「浴衣デート」
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中 BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? Participation in BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Participación en
- 場違いでなければ
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中 BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? Participation in BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Participación en
- 浴衣を着たら・・・
ブログネタ:浴衣でどこに行きたい? 参加中最近は花火大会や夏祭りなどでも、浴衣姿の女性をよく見かけるようになりましたね安くてかわいいものが増えましたものね BUROGUNETA: I want to go to anywhere in the yukata? Recently while attending a summer festival and fireworks, we have increased the prices are pretty good we now see women wearing Yukata BUROGUNETA: Quiero ir a cualquier lugar en el yukata? Recientemente, mientras asistía a un festival de verano y los fuegos artificiales, que han aumentado los precios son bastante bueno ahora vemos las mujeres que llevan Yukata
|