- 花火大会。
そういえば、この間も、サッカー観に行くって張り切ってたのに、仕事帰りにちょっと聞いてもらっても良いですかって By the way, just the other day, I hustled to get their views of football, what is good to ask for it after work 顺便说一下,刚才有一天,我转移到他们的意见得到了足球,什么是好的,要求它在工作
- 弱ってるところを攻撃される
そういえば、今日彼女に写メ送るから撮らせてと言ったら、拒絶されました By the way, say meters will send pictures taken from her today, was rejected 顺便说一下,说,米,将拍摄的照片从她的今天,被驳回
- ふえええええん
そういえば、昨日メガネの院長に「おい、めがねーーー」って言われた Well, yesterday the President of the glasses, u0026quot;Hey, glasses -u0026quot; I was told 嗯,昨天主席的眼镜, “嘿,眼镜- ”我被告知
- 梅雨梅雨梅雨。
そういえば、来月はまあまあな感じでヤれるのだ By the way, it will be like a so-so Ya 顺便说一下,这将是一个马马虎虎亚
- カラオケ(笑)。
そういえば余談ですが、なんか…教室の、先生に、 Incidentally I say, things like ... the classroom, the teacher, 顺便我说,像...在课堂,教师,
|