- いっぱい、いっぱいな人
「声が大丈夫じゃない」ってことで、なかなか切らしてもらえなかった u0026quot;Itu0026#39;s okay to voiceu0026quot; that is, he did not get a hard short u0026quot;Está bien de vozu0026quot;, es decir, no tener un duro corto
- 浴衣を買いに
「浴衣って、いくらくらいするんだろう?」なんて u0026quot;What YUKATA, what about you?u0026quot; I u0026quot;¿Qué yukata, ¿qué hay de usted?u0026quot; Yo
- ダンプカー
「たかいなぁ!おっきいなぁ!!」 ってずっと言ってたみたい u0026quot;I tall! I OKKII!u0026quot; Much like what he said u0026quot;Yo de altura! OKKII yo!u0026quot; Al igual que lo que dijo
- 飯塚雅弓のミューッジク+プレミアム
「次の横浜は、まーちゃんライブだ」って書いてあったし u0026quot;Yokohamau0026#39;s next, girl Oh, I live,u0026quot; says he was u0026quot;Yokohama el próximo, chica Oh, yo vivou0026quot;, dice que fue
|