- さてさてー
そんなことより 昨日お父さんと話した就職のことを書きたいんだけど ほんと身体だるすぎて鬱なので バイト終わったら書こうー After write-byte physical lassitude too depressed so I really want the job that he said yesterday from her father that 經過寫字節身體疲倦也不景氣,所以我真的要工作,他說,昨天從她的父親說,
- やっと終わった
そんで周りの友人のことやら、お互いの恋愛話をしました I wonder around in the village of my friend, we love each otheru0026#39;s story 我不知道周圍村的我的朋友,我們彼此相愛的故事
- 不況のあおりで
そんな話を聞く前後に、嫁さんのお父さんが最寄りの小学校から表彰されたという話を聞きました To hear about it, I heard one of the nearest primary school was commended by the father of嫁SAN 聽到它,我聽到一個最接近小學讚揚之父嫁的SAN
|