- 夢の競演、オールスターズ
お祭りだーーーーー お祭りっていうことで、私とひよりも久しぶりにお高いお弁当を食べることに・・・ 本当はパパさんと来るはずでしたが残業…と思いきや普通通りに帰れたらしい・・・ 日頃の行いだな 昨日の札幌は花火大会でした The festival - called it a festival, the overtime and his dad would have really come to eat your lunch after a long and high and the weather around me ... or so someone thought帰RETARASHII as usual Sapporo yesterday and it was a fireworks display El festival - que llama una fiesta, las horas extraordinarias y su padre que realmente han venido a comer el almuerzo después de un largo y alto y el tiempo a mi alrededor ... o para que alguien pensó帰RETARASHII como de costumbre Sapporo ayer y fue un despliegue de fuegos artificiales
- お祭りと花火大会
お祭り があったので 、いってきたの 楽しかった There was a festival, it has been fun Hubo un festival, ha sido divertido
|