- いよいよ稲刈り
ある意味では一年間で最大のイベント、稲刈りが明日からスタートです In a sense, the biggest event in the past year, the harvest is starting tomorrow En un sentido, el evento más grande en el último año, la cosecha es a partir de mañana
- 毎日寝不足の話ばかりしてますが……。
そんなこんなで、明日は稲刈り前の最後の休み All told, tomorrow is the last holiday before the harvest En total, mañana es el último día de fiesta antes de la cosecha
- 連休明けからずっと
それにくわえて麦の稲刈りが始まり 麦アレルギーの私は鼻水が I started the wheat harvest of wheat allergy in addition to a runny nose it Comencé la cosecha de trigo de la alergia al trigo, además de una nariz que moquea que
|