- イライラ。
吹奏楽部の公開練習があってそれを見に行ったのです I went to see it in the public practice of the Band Je suis allé voir dans la pratique publique de la bande
- 百間川フェスティバルで吹奏活躍!
吹奏楽部の皆さん,保護者会の皆様ご苦労様でした Band of you, everyone cheers for hard work of parents Bande de vous, tout le monde vive le travail des parents
- きっと最後の「部活なもの」でしょう。
吹奏楽部の3年間が終わった Band of the three years ended La bande des trois exercices terminés les
- ||Φ|(|゚|∀|゚|)|Φ||ガーン
吹奏楽部もブラバンもほんとそれぞれ楽しませてくれました He also really entertaining and even bra Van Band Il a aussi vraiment amusant et même de soutien-gorge Van Band
- 無職万歳
吹奏楽部保護者会なるものがあり、 各学年2名づつ、世話人なるものを選出せよ、という指令が出ていました There will be a part of Parents Band, caddy each grade, and caretakers should be elected, there was a directive that Il y aura une partie de la bande du0026#39;origine, caddy chaque grade, et les gardiens doivent être élus, il y avait une directive qui
- 今日は…
吹奏楽部の先生やってきて The teacher came in the Band Le professeur est venu dans la bande
- 激アツだって
吹奏楽部のみんなが、最近cdをたくさん貸してくれます Everyone in the Band, will lend a lot of recent cd Tout le monde dans la bande, va prêter beaucoup de ces derniers cd
- 体育館練習
吹奏楽部は毎日の練習で練習試合をしがちですが、本当に大切なのは日々の「トレーニング」だと思うんです Band Department is liable to a practice game in practice every day, every day is really important in the u0026quot;trainingu0026quot; that Iu0026#39;m Département de la bande, est passible du0026#39;une pratique de jeu dans la pratique, chaque jour, chaque jour est très important dans la «formation» que je suis
- 新学期(´∀)!
吹奏楽部の見せ場 たあーくさんある 頑張ろうっと◇ Harambee in見SE場TA Oh Iu0026#39;m in the Band ◇ grass Harambee dans见场SE TA Oh, je suis dans la bande du0026#39;herbe ◇
|