☆夢☆ 久しぶりにサックスとかバスクラ吹きたくなっちゃいました(;^_^a 吹奏楽部時代懐かしいなぁ... そぉいえば、中学の時は妹も吹奏楽部だったんだよねぇ(^^)v 妹は部長やってたし(笑) 私はサックスパートリーダー&木管パートリーダーやってました♪♪ ほんと懐かしい(´∀`)I had a saxophone or a long bus吹KITAKU class I (;^_^ a nostalgic era. OIEBA its wind division, has been really at the middle school I was the sister Department Band (^ ^) v sister I had a manager (laughs) I do SAKKUSUPATORIDA u0026amp; I really nostalgic reader ♪ ♪ woodwind parts ( u0026#39;∀ `)Ich hatte ein Saxophon oder eine lange Bus吹KITAKU Klasse I (;^_^ eine nostalgische Ära Band ... OIEBA seinen Teil, ist wirklich in der Mitte der Schule war ich der Schwester Abteilung Band (^ ^) v Schwester Ich hatte ein Manager (lacht) Ich u0026amp; Ich SAKKUSUPATORIDA wirklich nostalgische Leser ♪ ♪ Holzblasinstrumente Teile ( u0026#39;∀ `)
焼けぼっくいはないけれど。 久しぶりに会って話もしたが なんか雰囲気が違うDifferent things like the atmosphere of the meet after a long talkVerschiedene Dinge wie die Atmosphäre der Treffen nach einem langen Gespräch
差し入れ♪ 久しぶりに後輩たちの演奏を聞いてみんなうまくなっててびっくり!! みんな頑張って練習したんだねー(^∀^)Well everyone is surprised to hear others play in ages! ! Well I practiced hard all (^ ∀ ^)Gut jeder ist überrascht zu hören, andere spielen im Alter! ! Nun, ich übte harte alle (∀ ^ ^)
5/30(土)牛久市中央生涯学習センター(茨城)「どこまで細部になれるだろう」 久しぶりに聞きました~♪直太朗さんめっちゃ楽しそうに歌ってましたよ~!~ ♪ I heard a long time, I sing like a birdu0026#39;s Meccha Naotaro!~ ♪ hörte ich eine lange Zeit, ich singe wie ein Vogelu0026#39;s Meccha Naotaro!
久々にベースを…… 久しぶりにベースを弾きました弾KIMASHITA base after a long弾KIMASHITA Basis nach einer langen