- 夏服を着た女たち
多分、 大貫妙子 の”夏に 恋する 女たち”の影響で手にした一冊かと Perhaps, the Taeko Onuki, u0026quot;Women in Love in the summer,u0026quot; and one book in hand or in the impact Vielleicht die Taeko Onuki, u0026quot;Women in Love in den Sommeru0026quot;, und ein Buch in der Hand oder in der Folgenabschätzung
- 日誌
最近、また大貫妙子を聞いてて、悪くないと思ってる Recently, Taeko Onuki and heard, Iu0026#39;m not bad Kürzlich Taeko Onuki und hörte, bin ich nicht schlecht
- 大貫妙子 「ROMANTIQUE」
久し振りにというか、ディスクユニオンで「romantique」が安く売っていたので、
意を決して再び、大貫妙子の世界へ I called the久Shi振Ri at Disk Union u0026quot;romantiqueu0026quot; had sold so cheaply, and grit once again, to the world of Taeko Onuki Ich rief den久Shi振Ri auf Disk Union u0026quot;romantiqueu0026quot; war so billig verkauft, und Sand wieder in die Welt der Taeko Onuki
|