- 手をあげて横断歩道を渡りましょう?
横に広がって歩く事の危険性、飛び出しをしやすいパターン、自転車の右側通行、一時停止無視、信号無視、並。走行などの危険性、クルマに乗ったら必ずシートベルト着用、などなど、いくらでも思い付きます Spreading the risk of walking next thing, the pattern easy to get out, right side of the bike, ignoring pause, a red light, fair. And the risk of driving the car乗Ttara always wear seat belts, etc., lots思I付Kimasu Spreading das Risiko des Gehens nächste, was das Muster einfach raus, rechts neben dem Fahrrad, zu ignorieren Pause, ein rotes Licht, fair. Und das Risiko, dass das Auto乘TTARA tragen Sie immer den Sicherheitsgurt anlegen, usw.思viel ich付KIMASU
- 「かいもん」
桜島を左手に見てシートベルト着用サインが消えて、少し飛ぶとまた左手に「かいもん岳」が見えます Seatbelt sign off on the left the island to see cherry blossoms, and also left a little fly u0026quot;opening gate岳u0026quot; I see Seatbelt unterzeichnen auf der linken Seite der Insel Kirschenblüten zu sehen, und auch links eine kleine Fliege u0026quot;Öffnung Tor岳u0026quot; Ich sehe
- 好きだけど・・・怖い。
梅雨前線の影響かエルニーニョか、
飛行時間のほぼ半分はシートベルト着用サイン
がついたまま El Nino monsoon front or what, is still half-hour flight with a seat-belt sign El Nino Monsun vor oder was, ist immer noch ein Halb-Stunden-Flug mit einem Sicherheitsgurt-Zeichen
|