- 花の都公園
サクランボ狩り も 食べた品種は佐藤錦・ナポレオン・紅さやか・・・ それぞれ色も味も違って、どれも美味しかったです Ate varieties like cherry-picking is the taste and color or red and Sato Nishiki Napoleon is delicious none Ate variedades como la recolección de cereza es el sabor y el color o rojo y Sato Nishiki Napoleón es delicioso ninguno
- '09.05.11 昼ご飯
佐藤錦、食べたい・・・・ Sato Nishiki, eat Sato Nishiki, comer
- 軍団☆佐藤
さくらんぼのタルトは佐藤錦でできていることを調べた私は、お店に直行!! だって、オール佐藤さんでしょ? 絶対おいしいよね I found the tart cherries that are made of Sato Nishiki, straight to the store! ! Well, all right Sato? They never He encontrado la tarta de cerezas que son de Sato Nishiki, directamente a la tienda! ! Bueno, de todos los derechos Sato? Nunca
- ナポレオン
佐藤錦に比べると、色づきが約2週間ほど遅れました Compared to Sato Nishiki, delayed about two weeks色DZUKI En comparación con Sato Nishiki, retrasado unas dos semanas色DZUKI
- 今年も我が家に・・・^^
佐藤錦 と ナポレオン では味が全く違い、 粒がそろった真っ赤な 佐藤錦 の甘さにビックリ 同じようなものが、デパート売っているのを見て、 その値札にまたまたビックリ Sato Nishiki on Napoleon and the taste is totally different, like a sweet surprise in the red uniform of a grain of Sato Nishiki, they sell at department stores, surprised again with its price tag Sato Nishiki Napoleón, y la diferencia en el gusto a todos, como la dulce sorpresa de Sato Nishiki roja de un tamaño uniforme, que venden en grandes almacenes, sorprende de nuevo con su etiqueta de precio
- ANA厳選、2009母の日特集 ほか
あの「佐藤錦」も朝摘み直送 ”完熟さくらんぼ市場” That u0026quot;Sato Nishikiu0026quot; picked fresh from the morning market u0026quot;cherry ripeu0026quot; Que u0026quot;Sato Nishikiu0026quot; recogido fresco de la mañana de mercado u0026quot;cereza madurau0026quot;
|