- 今日の晩ごはん
今日は朝から雨がぽつぽつ降り出し一日中スッキリしない梅雨空でした Today was a rainy season not SUKKIRI blank spots of rain throughout the day from morning降RI出SHI Сегодня был один дождливый сезон не SUKKIRI белые пятна от дождя в течение дня с утра降РИ出SHI
- 雨の日が続きますが・・・・・千駄木よりロハス便り!
&、梅雨空の今の時期も、紫外線が多くふりそそいでいますので、日焼け止めも忘れず塗って下さいね! And, even at a time when the plum rainy skies, so many in the ultraviolet FURISOSOI, but please do not forget to paint the sunscreen! Et, même à un moment où le ciel des pluies de prune, de nombreux FURISOSOI dans lu0026#39;ultraviolet, mais su0026#39;il vous plaît, nu0026#39;oubliez pas de peindre à lu0026#39;écran!
- おはようさんです。
今朝は、雨です 降ったり止んだりの梅雨空 This morning, the sky is falling and the rainy season the rain or止N Сегодня утром, небо падает, и в дождливый сезон дождей или止N
- あじさい
今日は朝からどんよりの梅雨空 Today is overcast morning sky of the rainy season Aujourdu0026#39;hui, le ciel est couvert le matin de la saison des pluies
- 眠い
ベビちゃんの夜泣きが始まり、寝不足に拍車がかかってます 睡眠不足だし、梅雨空だし、スッキリしません She started to cry at night BEBI, I need more sleep and take a spur to the lack of sleep, it plum rainy skies, not SUKKIRI Она стала плакать по ночам BEBI, мне нужно больше спать и стимула на отсутствие сна, то сливовые дождей небе, а не SUKKIRI
- 天然
今日の東京はおもいっきり梅雨空 Tokyou0026#39;s rainy season the sky is full blast Tokyo, la saison des pluies, le ciel est plein de souffle
|