「ソレイユの丘」の野鳥 「ソレイユの丘」は自宅から比較的近い所にあり、 長井漁港や周辺の探鳥に行くときに、その前を通過 するのに一度も入園したことがなかったので、先日 初めて入園しましたu0026quot;Hill of Soleilu0026quot; is located relatively close to home office, when you go fishing or bird-watching around the Nagai, the admission that it never had to pass before it was recently the first admission“希爾的太陽城”位於相對接近的家庭辦公室,當你去釣魚或觀鳥長井周圍的承認,從來沒有通過之前,最近的一次住院
【野鳥】こっち向いて! 「何の鳥?」と思って目で追ったが、 視界に大きな木が入り その鳥が見えなくなったu0026quot;What bird?u0026quot; I think the first step-in, the bird disappeared into a large tree in sight“什麼鳥?”我認為,第一步驟中,鳥消失在大樹在望
探鳥会。 「繁殖地へと旅立つ、鳥たちを見送ろう~」に 参加してきましたu0026quot;Fly to breeding grounds, birds見送Rou -u0026quot; has been participating in“飛的繁殖地,鳥見送柔- ”已經參與