- 梅雨明けは何時?
九州北部、中国地方は豪雨で大きな被害が報道され、怖い Northern Kyushu, Chugoku region is reported major damage in heavy rain, scary El norte de Kyushu, Chugoku región se reporta daños importantes en las lluvias fuertes, de miedo
- 暇っす
九州北部と中国地方で続く大雨 Continued heavy rains in northern Kyushu and the Chugoku region Seguido de fuertes lluvias en el norte de Kyushu y la región de Chugoku
- また雨
九州北部また雨大丈夫!?一昨日に比べると雨の勢いはまだ弱いでも、普段よりは強い雨今日一日、降り続くんやろーね(;_;)仕事に行ってきます! The fine rain north of Kyushu! ? Compared to the influence of rain two days ago but still weak from the strong rain normally today, but Iu0026#39;m YARO降RI続KU (;_;) Iu0026#39;m going to work! La fina lluvia al norte de Kyushu! ? En comparación con la influencia de la lluvia hace dos días, pero aún débil de la fuerte lluvia normalmente hoy, pero estoy yaro降GH続KU (;_;) voy a trabajar!
- A Total Solar Eclipse!!
おれの仕事場は九州北部 I work in northern Kyushu Yo trabajo en el norte de Kyushu
- 豪雨
九州北部で強い雨が降っているそうですね.ニュースで知りました.雨の少ない梅雨だったので,一気にまとまって降っているのでしょうか?雨も限度を超すとキケンなので注意が必要です.こちらも雨が降って,ジメジメした天気が続いています.そのうち強い雨が降るのでしょうか? Itu0026#39;s raining so strong in northern Kyushu. I learned the news. It was the rainy season with little rain, whatu0026#39;s that falling off in bunches? KIKEN so be careful and overstep the rain. Also rain and damp weather continues. What a strong rain soon? Está lloviendo tan fuerte en el norte de Kyushu. Me enteré de la noticia. Era la temporada de lluvias con poca lluvia, lo que se caen en racimos? KIKEN así que ten cuidado y traspasar la lluvia. También la lluvia y el clima húmedo continúa. ¡Qué fuerte lluvia pronto?
|