- 今回の北海道帰省の理由
こうして私は最後までおばの葬儀に参加いたしました We attended the funeral of my aunt this way until the end Hemos asistido al funeral de mi tía, de esta manera hasta el final
- 無線LANルーター更新と紅白歌合戦
こうして、初めてテレビ経由でデータの送信をしました Thus was the first television transmission of data over Así fue la primera transmisión de televisión de datos a través de
- 大晦日
こうしてブログ書いている間に年を越しました 越Shimashita years while writing the blog this way 越años SHIMASHITA mientras escribía en el blog de esta manera
- (屮゜Д゜)屮クレクレ新聞
こうした手段で稼働率を高め、決済件数を増やすことで、手数料収入の底上げを図っていく Increased utilization of these means, by increasing the number of payments, are going to raise the level of fee income Aumento de la utilización de estos medios, mediante el aumento del número de pagos, se van a elevar el nivel de la tasa de ingresos
|