- あれこれ停滞
それってやっぱり梅雨じゃん That, too梅雨JAN Eso también梅雨ENE
- 北海道大雪山系のトムラウシ・美瑛岳で合わせて10人遭難死 道外中高年登山ツアーの強行日程が悪天候を軽視か→トムラウシでは過去にも7月に凍死者
それにしても、梅雨前線が接近してるのは数日前からわかってただろうに、 判断ミスが多すぎないか? Still, I approached the front of the rainy season they were known from a few days ago, not too many or miscalculation? Aún así, me acerqué a la parte frontal de la estación de las lluvias que se conoce desde hace unos días, no demasiados o error de cálculo?
- いきなり梅雨入り
そもそも梅雨入りってどう判断するのか How do I determine the rainy season begin ¿Cómo puedo determinar la temporada de lluvias comenzará
|