- 昨日の戦利品
いつもテレビって、ネタ番組でも
パソコンとかしながら観ちゃうんですが・・・
m-1だけはなんか真剣に観ます What is usual TV, but Iu0026#39;m a PC or even while watching Chau neta m-1 shows only something seriously観Masu Was ist üblich, TV, aber ich bin ein PC oder auch beim Abspielen Chau neta m-1 zeigt nur etwas ernst観Masu
- 解散
けど、ルミネに通わなくなって、ネタ番組も見なくなって I,通Wanaku to Lumine is, without looking at the program is neta I, ist通WANAKU zu Lumine, ohne Blick auf das Programm neta
- テレビを観ていたい
この前も今ちゃんの番組のラテ欄にあった“sm手品”が気になって仕方なかったのに、気付いたら熟睡 The program was field-chan latte this before and now u0026quot;sm magicu0026quot; It is inevitable in the mood, sleep noticing Das Programm wurde Feld-chan Latte diese vor und jetzt u0026quot;sm Magieu0026quot; Es ist unvermeidlich, in der Stimmung, Schlaf zu merken
|