- お出かけ
今日は母と東京巡り
まず浜松町にいき、従姉妹の子供に早いけどx'masを買いにポケモンステーションへ
今日は平日なので空いてました Today, first went to tour Tokyo and Hamamatsu-cho, mother, but the kids cousin earlier today to xu0026#39;mas Temashita Pokemonsuteshon to buy a vacant since weekdays Aujourdu0026#39;hui, du0026#39;abord allé faire le tour de Tokyo et Hamamatsu-cho, mère, mais le cousin enfants plus tôt aujourdu0026#39;hui à Xu0026#39;mas Temashita Pokemonsuteshon du0026#39;acheter un poste vacant depuis en semaine
- イルミネーション始まりました
名古屋駅前のイルミネーションが始まりました~♪まず今週、広小路通り笹島の交差点にトナカイに乗ったサンタでなく、彦星様!!!なぜ、彦星?冬の天の川かなんかなのか?今年の天文年にちなんでいるのか?織り姫は何処に~?桜通り辺りにいるのかしら??? Illuminations ~ ♪ Nagoya station started first week, not at the intersection of Santa riding a reindeer as Hirokoji Sasajima, like Orihime! ! ! Why Orihime? Whether the Milky Way in winter or something? Or is it just a year after the International Year of Astronomy? Where is織Ri姫~? I wonder if that Cherry Street in the area? ? ? Illuminations ~ ♪ station de Nagoya a commencé la première semaine, pas à lu0026#39;intersection de Santa chevauchant un renne comme Hirokoji Sasajima, comme Orihime! ! ! Pourquoi Orihime? Que la Voie Lactée en hiver ou quoi? Ou est-ce juste un an après lu0026#39;Année internationale de lu0026#39;astronomie? Où est织Ri姫~? Je me demande si cette rue Cherry dans la région? ? ?
- キラキラ
名古屋到着~(´―`)わぁ―………イルミネーションの準備始まってる^^あと1ヵ月くらいで始まるのかなぁ(´ー`) Wow (-`) arrival Nagoya - ... ... ... They are beginning preparations for illuminations Naa ^ ^ After you begin in about one month ( u0026#39;ー`) Wow (- `), arrivée Nagoya - ... ... ... Ils ont commencé les préparatifs pour illuminations Naa ^ ^ Après avoir commencé dans un mois environ ( u0026#39;ー`)
- ラスベガス② ~イルミネーション観光~
到着した日の夜
早速イルミネーション観光へ出発 Immediately illuminated night tour departure date to arrive Immédiatement illuminée de nuit visite date de départ pour arriver
|