- 時を越えて蘇る
「松本市重要有形民俗文化財」の舞台の曳きだしです u0026quot;Iu0026#39;m Important Tangible Folk Cultural Propertiesu0026quot;曳KI out of the stage of «Je suis corporels importants Folk Cultural Propertiesu0026quot; KI曳de lu0026#39;étape de la
- 「お迎え船人形」スタンプラリー 大阪くらしの今昔館
どのように楽しむか〜 以前から興味のあった天神祭のお迎え人形(大阪府指定有形民俗文化財)が 大阪6ヶ所で展示されているのでこの日は大阪くらしの今昔館に I enjoy how天神祭had to pick up the doll before interest (designated Tangible Folk Cultural Properties, Osaka) Osaka 6, 2007 so that this place is on display at the Museum of Times Now Past Life in Osaka Ju0026#39;aime la façon dont天神祭dû ramasser la poupée avant intérêts (désignés matériel Folk Cultural Properties, Osaka) Osaka 6, 2007, pour que ce lieu est exposé au Musée de Times Now Past Life in Osaka
|