- 旦那様の浴衣
で、今年はそれにプラスして・・・ In this year, and plus it En cette année, et plus il
- 四連
で、女の子に七夕祭り行こうよ!って言われた At the festival letu0026#39;s go girls! I was told Au festival letu0026#39;s go les filles! On mu0026#39;a dit
- ため息ばかり。
でも、また二週間後にはテスト・・・ But two weeks after the test Mais deux semaines après lu0026#39;épreuve
- 企画!七夕まつり^^
そこで、企画!! 七夕祭りをしましょう^^ あんまり時間ないんだけど、 七夕に関する、詩(短歌・俳句を含む)・イラスト・曲・写真・童話・小説などなど・・・ 要するになんでもいいのです The planning! ! Let the festival ^ ^ Iu0026#39;m not too much time on Tanabata, poetry (including thirty-one syllabled verse haiku) In short, I prefer anything and novel song Fairy Photo Illustration La planification! ! Laissez le festival ^ ^ je ne suis pas trop de temps sur Tanabata, la poésie (notamment par trente et un verset syllabled haiku) En bref, tout ce que je préfère et de nouvelles chansons Fairy Illustration Photo
- お祭り
でも、今年の夏は お祭り一緒に行ってくれる人ができるといいな But this summer I can go with someone who is going to festivals Mais cet été je peux aller avec quelquu0026#39;un qui va à des festivals
|