13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    彦星

    時季 関連語 アルタイル 短冊 七夕祭 七夕飾り 織姫 織り姫様 天の川 笹の葉
    • 7/7
      7月7日 です!! 七夕です!! 織姫と彦星があえる日です!!
      July 7 is the day! Is Tanabata!彦星a day dress and Orihime!
      7 juillet est le jour! Est Tanabata!彦星une robe de jour et Orihime!

    • 七夕ですね
      7月7日、七夕です 織姫と彦星が年に一度だけ会うことができる日です 聞くとロマンチックな感じがするけど なぜその二人の再会を庶民が祝しているんだ? なんでバカップルの再会を祝わなきゃならないんだ?
      July 7, I have been to celebrate the reunion of two people is why I feel that romantic day and hear you can meet only once a year it is彦星and Orihime Tanabata? I have BAKAPPURU祝WANAKYA the reunion?
      7 juillet, ju0026#39;ai été pour célébrer les retrouvailles de deux personnes et cu0026#39;est pourquoi je pense que le jour et romantique entendre, vous pouvez rencontrer une seule fois par année, il est彦星et Tanabata Orihime? Ju0026#39;ai BAKAPPURU祝WANAKYA la Réunion?

    • いろんな願い
      7月7日の今日、幼稚園で七夕の会がありました☆彡☆彡☆彡☆彡 先日、歯科検診&歯みがき指導があり、保護者も幼稚園に行った日がありました
      Today, July 7, was in kindergarten of the Tanabata ☆彡☆彡☆彡☆彡recently, a leading dental u0026amp;歯MIGAKI, there were days I went to kindergarten and their parents
      Aujourdu0026#39;hui, le 7 Juillet, a été à lu0026#39;école maternelle de la Tanabata ☆彡☆彡☆彡☆彡récemment, un chef de file de soins dentaires et歯MIGAKI, il y avait des jours je suis allé au jardin du0026#39;enfants et leurs parents

    • アツい一品。
      7月7日、晴れ
      July 7, Sunny
      7 juillet, Sunny

    • 願いごと ☆彡
      7月7日「織姫、彦星」が年に1回逢える七夕さま
      July 7 u0026quot;Orihime,彦星u0026quot; Tanabata逢ERU times over a year
      7 juillet u0026quot;Orihime,彦星u0026quot; Tanabata逢ERU fois plus du0026#39;un an

    • 今年の七夕はイイ。
      7月7日と言えば七夕 そう!今日は織姫と彦星が一年に一度会うことが許された日 なんかロマンチックな日ですよね(*^_^*) だけど、じょ兄
      Tanabata July 7 if you say so! Today we do things like a romantic date, could meet once a year and Orihime彦星(*^_^*) But girl brother
      Tanabata 7 Juillet si vous le dites! Aujourdu0026#39;hui, nous faisons les choses comme un romantique date, pourrait se réunir une fois par an et Orihime彦星Mais (*^_^*) fille frère

    • 七夕にキノコ
      7月7日、今日は七夕ですね
      July 7th, Tanabata is a good day
      7 juillet Tanabata est un bon jour

    • いつもの日々へ
      1日は幼稚園で七夕飾りを作り、 お願い事を書いたそうです
      1 Tanabata decorations made in kindergarten, so I wrote a wish for
      1 Tanabata décorations faites à la maternelle, ju0026#39;ai donc écrit un souhait pour


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発