- ご馳走な土日゜+.(・∀・)゜+.゜
と思い、ひさびさに私が料理を担当して、 I thought, I cook in charge of many days, Je pensais, je cuisine en charge de plusieurs jours,
- 林斗の誕生日 ‐当日‐
とりあえず、受け取って先を急ぐ Now, hurry forward to receive Maintenant, dépêche-toi en avant pour recevoir
- 「KITTY EX. ハローキティとファッションの幸福なコラボレーション展」。高知県立美術館。
とりあえず、市内で高速を降りて、高知美術館に行ってみる Now, get off the motorway in the city, I went to the museum Kochi Maintenant, descendez lu0026#39;autoroute dans la ville, je suis allé au musée de Kochi
- JR東日本 東京総合車両センター2009夏休みフェアに行って来た
とりあえず、駆け足で会場内を見ていく事に Now, the things we look at the venue at a canter Maintenant, les choses que nous regardons le lieu au petit galop
- 横浜の旅
とりあえずホテルに荷物を置いて身軽で行動しよう・・・と Letu0026#39;s move lightly and put your luggage in the hotel Toriaezu Passons à la légère et mettez vos bagages dans lu0026#39;hôtel Toriaezu
- 祭囃子が聞こえる
とりあえずライトノベル補正組のおはなしをば If a set of supplementary light novel Tale Toriaezu Si un jeu du roman de lumière supplémentaire Tale Toriaezu
- 清々しい朝だ
とりあえず今日の11時くらいからのディケイドは見逃さないように気をつけよう Before tomorrowu0026#39;s 11 during the decade from about beware of not miss Avant de demain 11 au cours de la décennie allant de Méfiez-vous des propos de ne pas manquer
- タイトルなし
とりあえずニコ動を漁るか・・・ I look for a Nico Nico Toriaezu Je cherche un Toriaezu Nico Nico
|