- 姉からの情報
「なんか、お母さんが噂で聞いたことらしいんだけど、あんた彼氏いるの?」 u0026quot;Something, I heard a rumor story goes that her mother, that your boyfriend?u0026quot; u0026quot;Algo oí una historia rumor de que va a su madre, que tu novio?u0026quot;
- 大曲の花火4
「今の花火、見たか?」「ん?今の花火って今あがっているやつ?」 「いや、たった今終わった花火」「ん?今花火が上がっている真っ最中だよ」 u0026quot;Fireworks for now, have you seen?u0026quot; u0026quot;I? Whatu0026#39;s fellow fireworks have been thrown around right now?u0026quot; u0026quot;No, just over fireworksu0026quot; u0026quot;I? It is an increase in fireworks in the middle now.u0026quot; u0026quot;Fuegos artificiales, por ahora, ¿has visto?u0026quot; ¿Yo? ¿Qué tipo de fuegos artificiales se han lanzado en torno a este momento? u0026quot;u0026quot; No, algo más de fuegos artificiales u0026quot;¿Yo? Se trata de un aumento de los fuegos artificiales en el medio ahorau0026quot;.
- コブクロ〜空に想いをのせて〜 少〜しレポ
「今日、何しよっと?」「今日、プール行ってから遊ぼうや」みたいなね u0026quot;Today, Innovation attempt anything?u0026quot; u0026quot;Today, Letu0026#39;s play and go from the poolu0026quot; I like u0026quot;Hoy en día, cualquier intento de innovación?u0026quot; u0026quot;Hoy en día, vamos a jugar y salir de la piscinau0026quot; Me gusta
- 唯一の夏休み。
「何してるんですか」 「滝の写真を撮ってきました u0026quot;Who are you doingu0026quot; u0026quot;has been taking photos of waterfalls u0026quot;¿Quién está haciendou0026quot; u0026quot;se ha de tomar fotos de las cascadas
|