- もしたとえばかりにも/973
という今日の友達との会話 Today a conversation with a friend Heute ist ein Gespräch mit einem Freund
- お化け屋敷。
というワケで、地下鉄で行けという主人の忠告を完全に無視して、 果敢(?)に車で栄まで行ってきましたよ In Wake of, and completely ignored the advice of my husband rather go by metro, brave (?) I have to go by car to the Young In Wake of, und völlig ignoriert den Rat von meinem Mann nicht mit der Metro fahren, mutig (?) Habe ich mit dem Auto in die Young gehen
- リベンジ
というワケで、明日から9月3日まで、平日のランチはマックに決まりました(笑) In Wake of, from tomorrow until September 3, decided to lunch on weekdays Mac (laughs) Im Gefolge der von morgen bis 3. September beschlossen, an Wochentagen Mac (lacht Mittagessen)
|