- 7月11日 開店
祇園祭の鉾建てということもあってか、昼間から人は多め I built a float in that the Gion Festival, the extra day Ich baute ein, dass der Schwimmer in Gion Festival, den Tag
- 幕末の風景 Ep:6
祇園祭りといえば、京都の夏の風物詩ですよね Speaking of Gion Festival, it is the signature summer event in Kyoto Apropos Gion Festival, es ist die Signatur Sommer in Kyoto
- 祇園祭・鉾の本場大島紬
祇園祭といえばこのキモノ!! Speaking of the Gion Festival KIMONO! ! Sprechen der Gion Festival KIMONO! !
- クール便開始
祇園祭のコンチキチン♪が聞こえはじめると 梅雨が明けて、、、 恐怖の盆地の夏がやってくるのです!! ヒヤァァ ♪ KONCHIKICHIN of the Gion Festival and the start of the rainy season and day heard, and, come the summer of the basin of fear! ! HIYAAA ♪ KONCHIKICHIN des Gion Festival und dem Beginn der Regenzeit und Tag gehört, und kommen im Sommer die Schüssel der Angst! ! HIYAAA
|