- 田中家夏祭り!
子供たちを寝かしつけ、夜は強引にみかちゃんを晩酌につきあわせた 寝KASHITSUKE the children to her evening drink at night TSUKIAWASETA to bulldoze vat 寝KASHITSUKE die Kinder zu ihrem Abend trinken in der Nacht TSUKIAWASETA zu bulldoze Mehrwertsteuer
- 久しぶりの更新
子供達もなんとか元気になったし 本格的に、夏休みを満喫しようかと・・・・・ She was in full swing and the kids out, and try to enjoy the summer? Sie war in vollem Gange und die Kinder aus, und versuchen, den Sommer genießen?
- 子供笛吹き大会
子供に笛を吹かすのは、難しいです To play the flute to children is difficult Um die Flöte für Kinder nur schwer
- 週末。
子供達、3連休は楽しんだね~ Children, three-day weekend - I enjoyed Kinder, drei-Tage-Wochenende - Ich habe
|