- 栄養不足
ロケット花火の導火線をつなげて連射させたのもいい思い出です I can also remember the blazing fireworks fuse connected to the rocket Я также могу вспомнить пылающий фейерверк предохранитель, связанных с ракетой
- ファイティングニモ。
「花火といえばロケット花火だよね」「そうそう、ロケット花火といえば人に向かってやったよね」「俺、高速で車の中からやったぜ」とか言い合う他の面子もおかしいこと極まりないですが(笑) 変な人集まりすぎです(笑) ちなみに「そうそう、ロケット花火といえば人に向かってやったよね」を言ったのは私(笑) u0026quot;I guess itu0026#39;s off rockets and fireworks,u0026quot; u0026quot;Yeah, I did it towards the people and rocket fire,u0026quot; u0026quot;me, I did it out of the car at high speedu0026quot; is extremely strange that the exchange or other face (laughter ) is a strange group too (laughs) By the way, u0026quot;Yeah, I did it towards the people and rocket fire,u0026quot; I say (laughs) u0026quot;Я думаю, что от ракет и фейерверковu0026quot;, u0026quot;Да, я сделал это по отношению к народу и ракетного огняu0026quot;, u0026quot;Я сделал его из автомобиля на большой скоростиu0026quot; очень странно, что обмен или другие лица (смех ) представляет собой группу тоже странно (смеется) Кстати, u0026quot;Да, я сделал это по отношению к народу и ракетные стрельбы,u0026quot; Я говорю (смеется)
- ひとつ年老いた
そう言えば、私の誕生日を祝って、どこかの 将軍様が、ロケット花火を飛ばすようだけど To put it, to celebrate my birthday, like some generals, but to fly a rocket fireworks Чтобы поставить его, чтобы отметить мой день рождения, как и некоторые генералы, но к лету ракеты фейерверка
|