- お祭りBirthday☆
おはようございます♪今日はバイト先のオーナーのお誕生日☆そして、昨日はシェフのお誕生日♪てな訳で、先日かなり大規模なお誕生日パーティーがありましたまさに「夏!!!」って感じのパーティーでしたよー写メのヨーヨーとか、かき氷とか、提灯とか ♪ Good morning today is the birthday of the first byte ☆ owner and the chefu0026#39;s birthday yesterday ♪ in translation, you just had a birthday party last Sunday sizable u0026quot;Summer!u0026quot; What yo-yo or the main party of the copy I was feeling, or shaved ice, or lantern ♪ Bonjour, aujourdu0026#39;hui, cu0026#39;est lu0026#39;anniversaire du premier octet ☆ propriétaire et le chef de lu0026#39;anniversaire hier ♪ en traduction, vous avez juste eu une fête du0026#39;anniversaire, dimanche dernier importante u0026quot;Summer!u0026quot; Quu0026#39;est-ce que yo-yo ou la partie principale de la copie, je me sentais, ou rasé la glace ou la lanterne
- お祭り
かき氷が食べたいと前から言ってました I said before and I want to eat shaved ice Je lu0026#39;ai déjà dit et ju0026#39;ai envie de manger des glaces rasé
- うな重とかき氷
かき氷が食べたかったのですが、 I食BETAKATTA the shaved ice, Je食BETAKATTA rasé la glace,
- 登校班のお楽しみ会と誕生日
かき氷で身体が冷えたところで、毎年恒例『脳トレ!ナンバーズ』をやりました The shaved ice cold in the body, the annual Brain Training! We did the Numbers, Le rasé glacée dans le corps, le rapport annuel Brain Training! Nous avons les chiffres,
|