お買い物 久しぶりにクレープ食べたいなぁI want to eat after a long crepeIch möchte zu essen nach einem langen Krepp
今日の離乳食 久しぶりに会ったしげちゃんには・・大泣き やっぱり女の人がいいみたいですI met her after a long time to kick people like you are a woman too big to cryIch habe sie nach einer langen Zeit, Kick Leute wie Sie sind eine Frau zu groß, zu weinen
5月の数字。。。21。 久しぶりに自分で食べてみたのでしたI could eat it yourself after a longIch essen konnte es selbst nach einer langen
お昼は豪勢に!夜は質素に! 久しぶりに自転車に乗ろうとしたら、 大変なくらい、クモの巣がかかってて、 まず、その撤去作業からWhen you have to catch the bike after a long, hard enough, it takes a spider web, first, from the dismantlingWenn Sie haben, um das Rad nach einem langen, hart genug ist, dauert es eine Spinnennetz, zum einen aus der Demontage
土曜日も日曜日も・・・ 久しぶりに電車で新宿へ行こうということになり、朝ごはん抜きだったkenちゃんの「恵比寿の駅のうどんやでうどん食べる!!」という一言で途中下車That will go by train to Shinjuku for a long time, it was without her ken breakfast u0026quot;and eat udon noodles at the Ebisu station!u0026quot; Short stopover in theDas geht mit dem Zug nach Shinjuku für eine lange Zeit, es war ihr Frühstück ken u0026quot;und Udon-Nudeln essen am Bahnhof Ebisu!u0026quot; Kurzen Zwischenstopp in der
食事メモ2009/6/14 久しぶりに食べたコンビに(セブン)のおにぎりThe duo ate at long last (seven) onigiriDas Duo aß endlich (sieben) onigiri