- 別れ
堅い握手でお別れした子、帰り際泣き出して別れを惜しんでくれた子、本当に私には もったいな過ぎる純粋にぶつかり合う魂の一年でした Child in the goodbye handshake firm, did not spare the child cry帰Ri際goodbye, I was really one of the soul was too pure clash Mottaina Kind in der festen Händedruck verabschieden, nicht verschont, das Kind schreien帰Ri际verabschieden, ich war wirklich einer der Seele zu rein Zusammenstoß Mottaina
- 『自分が売り物』という生き方
帰りは、終電に間に合う時間で引けてきたんですけど、 The return trip, but the time I catch the last train has been closed, Die Hin-und Rückfahrt, aber die Zeit fange ich den letzten Zug wurde geschlossen,
- 紅葉は残念な感じ
帰りに最近できた 食の駅 に寄って白菜を買う Online food cabbage was recently stopped at a station in the back Online Lebensmittel Kohl wurde vor kurzem an einer Station in den Rücken stoppte
- 艶女サンダルwww
帰りは浮腫に浮腫んで履くのが大変でした(笑) Was hard to put back in the浮腫N edema (laughs) War schwer, zurück in die浮肿N Ödeme (lacht)
|