- (仮)
一人で煩悩の数だけ鐘の音を聞くのかな I hear the sound of the bell and the number of earthly desires alone Ich höre den Klang der Glocke und die Anzahl der irdischen Begierden allein
- 大人になれない
一人のメンバーに、今回は何人でする?と聞かれ、「・・・・」
以前からのメンバーで、最近どうしても近寄りたくない人がいる A member of one person who will do this? ,u0026quot;····u0026quot; Been asked by members of the past, people have really近寄Ritakunai recently Ein Mitglied einer Person, die dies tun wird? ,u0026quot;····u0026quot; Wurden von den Mitgliedern der Vergangenheit gebeten, die Menschen haben wirklich近寄Ritakunai vor kurzem
- 週末だけど・・・
一人分だけ作るのって結構、めんどうだから・・・今日の夕飯は楽できそうです What makes fine of only one person, dinner tonight is complicated because it can be easily Was macht Geldbuße in Höhe von nur einer Person, ist das Abendessen heute komplizierter denn es kann leicht
|