- プロ並の歌唱力をもつ男
ブログネタ: プロ並みの歌唱力があったとしたらなにを歌いたい? 参加中 並だからプロじゃないのだ Buroguneta: What you had to sing a voice like a pro? Itu0026#39;s not fair because while attending professional Buroguneta: Lo que tenía que cantar una voz como un profesional? No es justo, porque mientras asistía a profesionales
- 味なマネ
ブログネタ: ラーメンのスープ飲む?
参加中 Buroguneta: drink soup with noodles? In participating Buroguneta: sopa con fideos beber? Al participar
- どれが趣味か?
ブログネタ: 語りたくなる趣味は?
参加中
.
本文はここから
今日は楽しい忘年会、第1弾の日でした Buroguneta:語Ritaku hobby that is? Of participants. Text here today is good year-end party, the first day of the bullets was Buroguneta:语hobby Ritaku que es? De los participantes. Texto aquí hoy es año buena-parte final, el primer día de las balas era
- おそろしや脳貧血。。。
ブログネタ:大事なものを盗まれるのと、宇宙人にさらわれるの、どっちが嫌?
参加中 Buroguneta: The most important things being stolen, being kidnapped by aliens, do not like one? In participating Buroguneta: Las cosas más importantes son robados, de ser secuestrado por los extranjeros, no como tal? Al participar
- なんとかなるさ / 医者の家系?
ブログネタ:自分に絶対向かない職業
参加中 Buroguneta: Unsuitable Job for participating in their absolute Buroguneta: inadecuados de trabajo para participar en su absoluta
- 目標
ブログネタ: 明日のプチ目標を立てよう
参加中 Buroguneta: Travel from the goal of attending tomorrowu0026#39;s Petit Buroguneta: Viaje de la meta de asistir a Petit de mañana
- ラスト1ヶ月
ブログネタ:年末に向けての予定、ざっくり教えて 参加中昨日の記事で私の本性がバレたところで、ブログネタいきましょうw2009年も残り1ヶ月ですね~(-^□^-)早い早い Buroguneta: scheduled for the end of this discovered where the nature of my post yesterday I joined the rough-hewn, one year I let the rest Buroguneta months w2009 ~ (- ^ □ ^ -) early early Buroguneta: prevista para finales de este descubrió que la naturaleza de mi post de ayer me uní a la tosca, un año me deje los meses de descanso Buroguneta w2009 ~ (- ^ □ ^ -) temprana temprana
- Kショッカーの絵
ブログネタ:プロ並みの歌唱力があったとしたらなにを歌いたい?
参加中 Buroguneta: What you had to sing a voice like a pro? In participating Buroguneta: Lo que tenía que cantar una voz como un profesional? Al participar
- バースデーイヴ
ブログネタ: 年末に向けての予定、ざっくり教えて
参加中 Buroguneta: Toward the end of appointment, in roughly tell participants Buroguneta: Hacia el final de su nombramiento, en aproximadamente el decir a los participantes
- し、仕事、、、大好き(泣くよぅ)!
ブログネタ: 年末に向けての予定、ざっくり教えて 参加中 本文はここから いよいよ本格的に年末進行に突入です! あ、 年末進行とは、 お正月休みでどの会社も長期に休むため、 その間、印刷も出来なければ、流通配本もできなくなるので、 通常その期間に予定されている仕事を 全て前倒しで終わらせなければならない! という過酷な仕事進行状態のことです Buroguneta: scheduled for the end of the body during the rush to join the teaching progression is roughly in earnest at the end here! Oh, and the end is going to take a break for any company in the long New Year holiday, meantime, If you can not even print, distribute books, so will also prevent the distribution, unless it ended all the work ahead of schedule is usually scheduled during the period not! It is demanding that the state of work progress Buroguneta: prevista para el final del cuerpo durante la carrera para unirse a la progresión de la enseñanza es más o menos en serio al final aquí! Ah, y al final se va a tomar un descanso para cualquier empresa en el feriado largo Año Nuevo, mientras tanto, si ni siquiera se puede imprimir, distribuir libros, también evitará la distribución, a menos que se terminó todo el trabajo antes de lo previsto por lo general previstas durante el período no! Se está exigiendo que el estado de avance de trabajo
|