プロ並の歌唱力をもつ男 ブログネタ: プロ並みの歌唱力があったとしたらなにを歌いたい? 参加中 並だからプロじゃないのだBuroguneta: What you had to sing a voice like a pro? Itu0026#39;s not fair because while attending professionalBuroguneta: Lo que tenía que cantar una voz como un profesional? No es justo, porque mientras asistía a profesionales
味なマネ ブログネタ: ラーメンのスープ飲む?
参加中Buroguneta: drink soup with noodles? In participatingBuroguneta: sopa con fideos beber? Al participar
どれが趣味か? ブログネタ: 語りたくなる趣味は?
参加中
.
本文はここから
今日は楽しい忘年会、第1弾の日でしたBuroguneta:語Ritaku hobby that is? Of participants. Text here today is good year-end party, the first day of the bullets wasBuroguneta:语hobby Ritaku que es? De los participantes. Texto aquí hoy es año buena-parte final, el primer día de las balas era
おそろしや脳貧血。。。 ブログネタ:大事なものを盗まれるのと、宇宙人にさらわれるの、どっちが嫌?
参加中Buroguneta: The most important things being stolen, being kidnapped by aliens, do not like one? In participatingBuroguneta: Las cosas más importantes son robados, de ser secuestrado por los extranjeros, no como tal? Al participar
なんとかなるさ / 医者の家系? ブログネタ:自分に絶対向かない職業
参加中Buroguneta: Unsuitable Job for participating in their absoluteBuroguneta: inadecuados de trabajo para participar en su absoluta
目標 ブログネタ: 明日のプチ目標を立てよう
参加中Buroguneta: Travel from the goal of attending tomorrowu0026#39;s PetitBuroguneta: Viaje de la meta de asistir a Petit de mañana
ラスト1ヶ月 ブログネタ:年末に向けての予定、ざっくり教えて 参加中昨日の記事で私の本性がバレたところで、ブログネタいきましょうw2009年も残り1ヶ月ですね~(-^□^-)早い早いBuroguneta: scheduled for the end of this discovered where the nature of my post yesterday I joined the rough-hewn, one year I let the rest Buroguneta months w2009 ~ (- ^ □ ^ -) early earlyBuroguneta: prevista para finales de este descubrió que la naturaleza de mi post de ayer me uní a la tosca, un año me deje los meses de descanso Buroguneta w2009 ~ (- ^ □ ^ -) temprana temprana
Kショッカーの絵 ブログネタ:プロ並みの歌唱力があったとしたらなにを歌いたい?
参加中Buroguneta: What you had to sing a voice like a pro? In participatingBuroguneta: Lo que tenía que cantar una voz como un profesional? Al participar
バースデーイヴ ブログネタ: 年末に向けての予定、ざっくり教えて
参加中Buroguneta: Toward the end of appointment, in roughly tell participantsBuroguneta: Hacia el final de su nombramiento, en aproximadamente el decir a los participantes
し、仕事、、、大好き(泣くよぅ)! ブログネタ: 年末に向けての予定、ざっくり教えて 参加中 本文はここから いよいよ本格的に年末進行に突入です! あ、 年末進行とは、 お正月休みでどの会社も長期に休むため、 その間、印刷も出来なければ、流通配本もできなくなるので、 通常その期間に予定されている仕事を 全て前倒しで終わらせなければならない! という過酷な仕事進行状態のことですBuroguneta: scheduled for the end of the body during the rush to join the teaching progression is roughly in earnest at the end here! Oh, and the end is going to take a break for any company in the long New Year holiday, meantime, If you can not even print, distribute books, so will also prevent the distribution, unless it ended all the work ahead of schedule is usually scheduled during the period not! It is demanding that the state of work progressBuroguneta: prevista para el final del cuerpo durante la carrera para unirse a la progresión de la enseñanza es más o menos en serio al final aquí! Ah, y al final se va a tomar un descanso para cualquier empresa en el feriado largo Año Nuevo, mientras tanto, si ni siquiera se puede imprimir, distribuir libros, también evitará la distribución, a menos que se terminó todo el trabajo antes de lo previsto por lo general previstas durante el período no! Se está exigiendo que el estado de avance de trabajo