- 気分転換かな?
忘年会や残念会の誘いも多い時期なので、出費の事を考えると仕事せねば・・・ Invitation of the Committee when so many disappointing year-end parties and, if occupied by work and thinking about spending Invitation de la commission alors que tant année décevante-parties fin et, su0026#39;il est occupé par le travail et la réflexion sur les dépenses
- おいしくたのしく
忘年会シーズンで、お酒を飲む機会が多くなりますね! Year-end party season, I will drink more opportunities! Year-Season Party fin, je ne boirai plus de possibilités!
- ヒ~ハ~!!(不眠症…)
忘年会シーズンの到来ですね It is the advent of year-end party season Cu0026#39;est lu0026#39;avènement de lu0026#39;année Season Party fin
- おわり
忘年会シーズン・・・・・・ やはり疲れた 雄くん、また体調くずしちゃったみたいです Male Kun-end party season too tired, sick and I want you gone waste Homme Kun-Season Party fin trop fatigué, malade et je veux que tu allé déchets
|