- 年末
「うわ、キミちゃん酔ってんの 」って、今気付いたんか~遅っ u0026quot;Wow, youu0026#39;re drunk Kimi-chanu0026quot; You mean, I realize now - Tsu late u0026quot;Wow, tu es ivre Kimi-chanu0026quot; Vous voulez dire, je me rends compte maintenant - fin Tsu
- どうしても避けて通りたい
「あんた~~日ってなんか予定あるの?」 「いや別に・・・」 「××(妹の名前)がその日休みだからうちの忘年会をしようと思うんだけど」 なんですと・・・? 何が苦しくて家族と忘年会などせにゃいかんのだ u0026quot;You have plans for you ~ ~ I Ttena day?u0026quot; u0026quot;No separate・・・u0026quot; u0026quot;× × (name of sister) I think trying to have a break from year-end party of that dayu0026quot; and Iu0026#39;m・・・? Yaikannoda to them due to poor family and many other year-end party Tu as des projets pour vous ~ ~ I Ttena jour? u0026quot;u0026quot; Non séparée · · u0026quot;u0026quot; × × (nom de la sœur) Je pense essayer de faire une pause à partir de lu0026#39;exercice parti fin de cette journée et je suis · ·? Yaikannoda à eux en raison de famille pauvre et plusieurs années du0026#39;autres-parti fin
- キャンパスライフ
「あなたうちの学生ですかぁ?」 u0026quot;Kaa is among your students?u0026quot; u0026quot;Kaa est parmi vos élèves?u0026quot;
|