- エコ検定試験2009
今年も10日あまりとなりました Sun 10 now and this year too Dim 10 maintenant et cette année aussi
- 忘年会
今年もこんな時期がやってきました This time has come again this year Ce temps est venu de nouveau cette année
- 忘年会合宿
今年もやって参りました 参Rimashita playing this year 参RIMASHITA jouer cette année
- 忘年会シーズン到来!
今年もやってきましたね、この季節 I came this year, this season Je suis venu cette année, cette saison
- 今さら
今年3月に申請した結婚祝い2つめ貰いました-(≧▼≦)嫁のこずかいまた増えたね(笑)今日は忘年会行ってきました、明日仕事だし2杯で辞めましたb(・∇・●)んな事より咳がもう2週間以上止まりません、これ結核かもやばい死ぬ(・ω・) 3 year wedding gift we received two first filed in January - (≧ ▼ ≦) I also increased the wife Kai Kozu (laughs) I went today year-end party, and gave up two in the cup to work tomorrow b (· ∇ · ●) Another thing I cough more than two weeks not stop, that tuberculosis may die hairy (· ω ·) 3 Mariage année du don que nous avons reçu deux premières déposée en Janvier - (≧ ▼ ≦) Ju0026#39;ai aussi augmenté la femme Kai Kozu (rires) je suis allé années aujourdu0026#39;hui, parti fin, et a accordé deux dans la tasse pour travailler B demain (· ∇ · ●) Une autre chose que je tousse plus de deux semaines ne su0026#39;arrêtera pas, que la tuberculose meurent mai poilue (· ω ·)
- サランヘヨ。
今年一回きりの忘年会行ってきました I went one-off year-end party Je suis allé ponctuelles ans parti fin
|