- 良いお年を
では、みなさま良いお年を 風邪ひかないでね And thatu0026#39;s not catch a cold a good old alike Minasama Y eso no es coger un resfriado un buen viejos Minasama
- 酒場でジュリー
みなさん、大掃除はもうお済みでしょうか? ちなみにワタシは昨日終了いたしました ついでに年賀状は郵便局の言うとおり25日までに出しまして、かなり優等生気味な年末を過ごしております め、めずらしい… You, I will O済Mi cleaning yet? New Yearu0026#39;s cards in passing the way the cotton system ended yesterday as the post office says to出Shimashi Sun 25, r you coming down the end we spent a considerable honor, rare ... Usted, yo O済Mi limpieza todavía? Tarjetas de Año Nuevo en la forma de pasar el sistema de algodón, terminó ayer en la oficina de correos dice出Shimashi Dom 25, r que bajar al final pasamos un honor considerable, raro ...
- 大みそかですなー。
みなさんも良いお年を!!&来年もよろしくお願いしますm(__)m Your good year to you! ! Thank you again next year u0026amp; m (__) m Su buen año para usted! ! Gracias otra vez el año próximo u0026amp; m (__) m
- カウントダウン
みんな、忘年会などなど、
忙しいながらも年の瀬を楽しんでるのでしょうか Everyone, including year-end party and, what a busy while enjoying the old year Todos, incluso años-parte final y, por lo que un ocupado mientras que goza de los años,
- 2009年総決算後編
みんな、よいお年を Everybody, the good old alike Todo el mundo, los buenos viejos
|