☆忘年会☆2Days☆
ちょうど半々くらいの人数だったかなI was just half of the number of people aboutJu0026#39;étais juste la moitié du nombre de personnes sur
行ってきました!
ちょうどおやつの時間に行ったら、迫力満点でした!
それから、隣のライオンも凄かったですよ!
また行きたいです!!I went to just snack time was out of force! Then, it is also so powerful lion next door. I want to go again! !Je suis allé à un peu heure de la collation était hors de force! Puis le lion, il est aussi suffisamment puissant voisin. Je veux aller à nouveau! !
幸せ?
ちょうど結婚した時期と重なったもんだから
「俺と結婚したのがいけなかったのかな」なんて言っててCoincided with the period of marriage from something I just u0026quot;what went wrong and Iu0026#39;m marriedu0026quot; to say you haveA coïncidé avec la période du mariage de quelque chose que je viens de «ce qui su0026#39;est mal passé et je suis mariéu0026quot; pour vous dire quu0026#39;ils prévoient
2009年を振り返ってみました。
ちょうどその日に高弦同窓会Just that day reunion high stringsJuste que le regroupement des chaînes grand jour